The Poetry between Mountains and Rivers

山水之间

FRANZ Rising Star Project

Daily Use

DESIGNER

钰稳 张

DISCOVER MORE

Name & Concept of Artwork 作品名稱與設計理念

Category 作品屬性:

日用

Concept of artwork 設計理念:

人与山水命脉相通,精神相契。我小时候在山村长大,山水环境对我有着十分重要的影响,我喜欢山的坚韧刚强,喜欢水的柔和静美,更喜欢山水的高雅品格。山水之象不单是大自然对于人类的馈赠,亦是中国文化发展中十分重要的精神载体。此次创作实践,我选择将山水形态与茶具设计相结合,将山水意境幻化于茶道文化当中,化泥为瓷,让泥土有着山水的触感,让山水有着泥土的温度,山有万象,茶有千面,水化万物,在一杯一盏间,体会出每一片茶所凝聚的独特风土地方志,让使用者冥想自然之美,体会那般悠闲自在。 During my study in ceramic art, I especially appreciate the ceramic materials that derive from nature, demonstrating a vivid appeal to life. This work is also particularly influenced by aesthetics from Eastern philosophy – coinciding with my appreciation of landscape forms. I set up my conception based on the beauty of landscape during the household porcelain production creation process, blending the elements of natural features into the design of the tea set, combining the life and spirit of human and the landscapes; aiming to allow the users to meditate the beauty of nature and experience the leisure time while tasting the tea.

設計細節

作品材質,陶瓷比例佔:

作品包含其他材質:

不锈钢

長度 (cm):

120

寬度(cm):

40

高度 (cm):

30

淨重 (g):

1500g

其他說明:

该作品有较好的创作理念,器物呈现也具有一定的美感。

向勇 Yong Xiang

北京大學藝術學院教授暨博士生導師
北京大學文化產業研究院副院長
Professor of School of Arts, Peking University
Vice Dean of Institute for Cultural Industries, Peking University

The design language and the idea behind is convincing

Wilhelm Siemen

Director of Porzellanikon
Staatliches Museum für Porzellan
德國賽爾布陶瓷博物館館長 〈譯〉

技术技法而且完成度不错

Kwanho Woo

Professor, Hongik University
韓國弘益大學陶藝研究所所長〈譯〉

Interesting details try to reinforce the concept, however this diminishes the function in some cases, such as the Teapot.

Anthony Quinn

Subject Leader Ceramics, Course Leader BA Ceramic Design,
Central Saint Martins
倫敦藝術大學 中央聖馬丁藝術與設計學院 陶瓷系主任〈譯〉

TOP