



Name & Concept of Artwork 作品名稱與設計理念
Category 作品屬性:
擺飾
Concept of artwork 設計理念:
Behind every delicate, beautiful flower lies a strenuous process of growth. Just as flowers fight their way through cracks of stones, we must endure our life journey and stand stronger after each obstacle, with hopes that we will be granted with the fragrant morning blooms of life. Applying this idea to a jewelry design becomes a reminder to carry our persistence until the end. 如同微小的綠芽在石頭縫中找尋陽光,堅強綻放此生最美的姿態直到最後一刻。在人生的旅途中逆風飛翔,在晨曦中迎來花開後的芳香,將此概念應用於飾品設計,提醒我們要有堅持到最後的毅力。
Artwork infomation
作品材質,陶瓷比例佔:
55%
作品包含其他材質:
Porcelain, Gold Luster, Felted Merino Wool
長度 (cm):
28
寬度(cm):
26
高度 (cm):
18
淨重 (g):
680
其他說明:
Flowers have undergone a long and difficult process of growth, yet their fragile petals can withstand strong winds and bloom beautifully. Each flower has its own meaning, but I want to make a tribute to the place where I grew up--hence I chose white jasmine as the inspiration for the main element. Not only because it's the national flower of Indonesia but also because of its philosophy; it's a flower that is very simple and able to grow everywhere. Whether high mountains or lowlands, it doesn't require meticulous attention but still blooms throughout the year. Ceramic is the best material to turn a flower symbol into reality; it looks solid but it is easy to break. The unevenness of the hand felted wool gives the ornament an organic structure. The contrasting texture of ceramic and wool creates an interesting combination of stiffness and comfort, two of which are the most common feelings we experience in life. 無論身體或心靈,成長不是一條平穩的道路,過程中我們會遇到很多阻礙。花朵經歷了漫長艱難的生長過程,脆弱的花瓣不畏強風,仍然堅毅的綻放美麗。每一種花都有屬於它的意義,而我要對我成長的地方作一個致敬選擇白茉莉當主要靈感。不只是因為它是印尼的國花更因為它的生命哲學;它是一種很簡單能夠隨處生長的花。無論是高山還是低地,它不需一絲不苟的關注但仍然全年綻放。陶瓷是將花卉象徵變為現實的最佳材料; 它外觀堅實但其實很容易碎掉。 手氈制羊毛的不均勻性使飾品有有機流動結構。陶瓷和羊毛的對比質感將創造出剛度和舒適度的有趣組合,兩個是我們在生活中經歷的最常見的感覺。
b1/20180913100635sx3x8mYyB1.jpg)
高鵬 Peng Gao
FDC Director, Secretary-general of the FDC Academic Committee
北京師範大學未来設計創新中心主任
b1/201908131043127l3pf1f4z1.png)
A beautiful reinvention of a classic decorative motif into a fashion accessory.
Anthony Quinn
Subject Leader Ceramics, Course Leader BA Ceramic Design,
Central Saint Martins
倫敦藝術大學 中央聖馬丁藝術與設計學院 陶瓷系主任〈譯〉
b1/20180913111846mzpyfkho81.jpg)
Do not be buried in other materials.
Kwanho Woo
Director of the Ceramic Research Center in Hongik University
韓國弘益大學陶藝研究所所長〈譯〉
TOP
作品简约,线条流畅,层次丰富,简洁大气,具有装饰性和实用性。